Mother Lithography on Antique white Somerset velvet Paper size: 55,8 x 69,2 cm Image size: 51,1 x 66,6 cm Edition: 10 2024 Collaborating printers: Caroline Ongpin and Teresa Artíñamo Supervised by: Education Director Brandon Gun Tamarind Institute, USA Photography: Ben Schoenburg
works-on-paper
by Rita Vargas
18.10. – 3.11.2024
Opening/Avajaiset 17th of October 18.00 – 20.00
Embedded within the artist’s professional journey and cultural upbringing lies a profound connection to the aesthetics of the Italian, Portuguese, French, and Dutch Renaissance. This rich tapestry of influence, further enriched by diverse cultural encounters, including immersion in Japanese traditions and fifteen years residing in Finland, forms the foundation of the artist’s expression. The artist’s work serves as a conduit for nostalgia, drawing viewers into a realm where classicism in art intertwines with echoes of childhood memories, intimacy, motherhood, and responses to trauma stemming from abandonment and loss.
Guided by revered masters like Dürer, Rubens, and Van Dyck, the artist seeks familiarity while simultaneously assimilating into the Finnish cultural landscape where she creates and resides. When searching for meaningful reminders of Portuguese identity, there’s a deliberate shift towards a universal perspective—an exploration of the fragility of our shared natural resources. This exploration is inspired by the artist’s creative pilgrimage, which leads to the Iberian Atlantic coastline, particularly the Southwest Portuguese landscape, revisited every two to three years alongside her son. This region, a natural reserve, hosts unique plant species and holds sentimental significance as her family owns a parcel of land there. Within this familial enclave, generations gather in a house built from shared resources, embodying continuity across time.
This continuity becomes an incessant search. Herein lies the heart of the artist’s process: the gathering of small plants from the surroundings, transported back to Finland where they undergo an alchemical transformation. Through meticulous etching techniques, these botanical specimens find permanence on copper plates, immortalized through print. This ritual serves as a poignant link to family roots, fostering connection amidst physical distance.
The convergence of classical influence and nature representation has been a steadfast motif throughout the artist’s practice over the past fifteen years, a testament to the enduring resonance of her creative journey.
Taiteilijan ammatillisen matkaan ja kulttuuriseen taustaan kätkeytyy syvä yhteys Italian, Portugalin, Ranskan ja Alankomaiden renessanssin estetiikkaan. Tämä alati rikastuva vaikutusten kirjo jota yhä kartuttavat monipuoliset kulttuuriset kohtaamiset, mukaan lukien japanilaisiin perinteisiin syventyminen ja viisitoista vuotta Suomessa asuminen, muodostaa taiteilijan ilmaisun perustan. Taiteilijan työ toimii nostalgian kanavana, vetäen katsojat maailmaan, jossa klassismi kietoutuu lapsuudenmuistojen, läheisyyden, äitiyden ja traumaattisten kokemusten, kuten hylätyksi tulemisen ja menetyksen, kaikuun.
Arvostettujen mestareiden kuten Dürerin, Rubensin ja Van Dyckin opastuksella taiteilija etsii tuttuutta samalla sulautuen suomalaiseen kulttuurimaisemaan, jossa hän luo ja asuu. Etsiessään merkityksellisiä muistumia portugalilaisesta identiteetistä tapahtuu tietoinen siirtyminen universaaliin näkökulmaan – yhteisten luonnonvarojemme haavoittuvuuden tutkimiseen. Tätä tutkimusmatkaa inspiroi taiteilijan luova pyhiinvaellus, joka johtaa Iberian niemimaan rannikolle, erityisesti Lounais-Portugalin maisemiin, missä hän vierailee kahden-kolmen vuoden välein poikansa kanssa. Tämä alue, luonnonpuisto, isännöi ainutlaatuisia kasvilajeja ja on tunteellisesti merkittävä, koska hänen perheellään on siellä oma maa-alue. Tässä perheen omistamassa ympäristössä sukupolvet kokoontuvat taloon, joka on rakennettu yhteisistä voimavaroista, ajan ylittävää jatkuvuutta kuvaavaksi.
Jatkuvuus muuttuu jatkuvaksi etsinnäksi. Tässä on taiteilijan prosessin ydin: pienten kasvien kerääminen ympäristöstä, kuljettaminen takaisin Suomeen, missä ne käyvät läpi alkeellisen muodonmuutoksen. Tarkkojen etsausmenetelmien avulla nämä kasvien näytteet löytävät pysyvyyden kuparilevyillä, kuolemattomina vedoksissa. Tämä rituaali toimii liikuttavana linkkinä sukujuurille, edistäen yhteyttä fyysisen etäisyyden keskellä.
Klassisten vaikutusten ja luonnon esittämisen yhdistyminen on ollut jatkuva teema taiteilijan praktiikassa viimeisten viidentoista vuoden ajan, todisteena hänen luovan matkansa resonanssista.